• “开轩面场圃,把酒话桑麻”赏析

    2021-11-06 admin 29 次 热点头条

    过故人庄  唐:孟浩然  故人具鸡黍,邀我至田家。  绿树村边合,青山郭外斜。  开轩面场圃,把酒话桑麻。  待到重阳日,还来就菊花。赏析:  “开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。这里“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒交谈,轩窗一开,就让外景映入了户内,更给人以心旷神怡之感。对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是“相见无杂言”(陶渊明《归园田居》)

  • 王蒙《善良》原文、注释、赏析

    2021-10-18 admin 20 次 段子来了

      王蒙《善良》原文、注释、赏析  原文  善良似乎是一个早就过了时的字眼。在生存竞争中,在阶级斗争中,在各种各样的人际关系中,利益原则与实力原则似乎早已代替了道德原则。  我们当然也知道某些情况下一味善良的不足恃。我们听过不少关于善良即愚蠢的故事。东郭先生,农夫和蛇,善良的农夫与东郭先生是多么可笑呀。故事告诉我们,如果你的对象是狼或者蛇,善良就是自取灭亡,善良就是死了活该,善良就是帮助恶狼或者毒蛇,善良就是白痴。  但我们也不妨想一想,那些需要帮助的人中,那些等待着向他们伸出善良的援助之手的冻僵者或是重

  • 国风·卫风·木瓜古诗词原文及译文赏析

    2021-09-30 admin 24 次 段子来了

    国风·卫风·木瓜原文赏析投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼

  • 芙蓉楼送辛渐古诗词原文及翻译赏析

    2021-09-21 admin 24 次 段子来了

    芙蓉楼送辛渐古诗词原文及翻译赏析 芙蓉楼送辛渐原文赏析寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。芙蓉楼送辛渐译文赏析迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无

  • 陆游《游小孤山记》原文,注释,译文,赏析

    2021-03-24 admin 46 次 名人名句

      陆游:游小孤山记  陆游  八月一日。过烽火矶。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。 自舟中望山,突兀而已,及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。又有一石,不附山,桀然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。是日风静,舟行颇迟,又秋深潦缩、故得尽见老杜所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也。过澎浪矶、小孤山,二山东西相望,小孤属舒州宿松县,有戍兵。凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下,然峭拔秀丽,皆不可与小孤比。自数十里外望之,碧峰巉然孤起

  • 《二八佳人巧梳妆》原文|赏析

    2021-03-24 admin 109 次 名人名句

      二八佳人巧梳妆,  房中守着个七岁的郎。  待说是郎郎又小;  待说是儿不叫娘。  晚上枕胳膊睡,  醒来还要寻他娘。  不为婆婆年高迈,  背在山后喂了狼。  ——清·无名氏编《北京小曲钞》  本篇以十六岁的妇女嫁给七岁的丈夫,揭露了封建包办婚姻的极端荒谬性。  “二八佳人”,即十六岁的美女。她巧于梳妆打扮,可惜却没有一个懂事通情的丈夫,而只能“房中守着七岁的郎”。七岁的男孩尚未发育成熟,怎么能结婚成亲呢?

微信二维码